ストリップチャットにエントリーする際に、翻訳アプリでキャストの音声を自動ホンして字幕表示するアプリを使用しています。
主にチャットルーム配信で。
英語と中国語に翻訳していますが、他言語に翻訳もできます。
海外では多くの国が、母国語以外に第2公用語として英語を使うので、英語翻訳だけでも足りるかも。
中国語翻訳を付けたのは、中国人にはハイチッパーが多いので特に。
翻訳がヘンテコリンなこともあるようですが効果大ですね。
せっかくの海外ライブチャット、そして海外ライブチャットに日本人キャストが増えたわけですから、日本人ファンので外国人が楽しめる環境を作りたいということです。
ストリップチャットが日本語ページを提供したおかげで、日本人キャスト目当てに日本人ユーザーが大挙して押し寄せてますが、日本人ユーザーだけをアテにして日本式の接客をしても、すぐにいき詰まります。
人気を長期安定させるために、翻訳は大きな意味を持ってます。
ストリップチャットモデル募集中!
-
ライベックス応募・問合せ連絡先
WEBから応募 応募フォーム LINE・Skypeで応募 問い合わせフォーム 通話対応(10時~22時) 050-3695-6911 弊社へのホームページ制作・SEO対策など、いっさいのセールス勧誘の ...
続きを見る