一目で恋させる「魅せ技」

しゃべるだけで、世界中に字幕が飛ぶ。翻訳アプリという「最強ツール」の使い道。

ストリップチャット



Language is no longer a barrier. With the right translation tools, you can connect with global fans and earn dollars without speaking a word of English. Let technology handle the talking while you focus on earning.

「英語なんて、ハローしか言えません」

そう言って足踏みするのは、本当にもったいない。

LIVEXが推奨するストリップチャットでの配信スタイルは、

あなたがマイクに向かって日本語でしゃべるだけ。

画面には、リアルタイムで英語や中国語の字幕が流れます。

そう、今のライブ配信は「勉強」する場所ではなく、

「翻訳アプリという魔法」を使いこなす場所

なんです。



🌐 なぜ、英語と中国語なのか?

海外配信において、英語はもはや必須。

でも、LIVEXがそこに「中国語」を添えるのには、

ちょっとシビアな理由があります。

それは、中国語圏には「ハイチッパー(桁違いの太客)」が潜んでいる確率が極めて高いから。

彼らにとって、自分の母国語で一生懸命(アプリが)伝えてくれる日本人モデルは、

それだけで「特別」な存在になります。

たまに翻訳が「ヘンテコリン」な日本語訳になることもありますが、

それすらも「カワイイ」や「笑い」に変えてしまえばいい。

完璧な言葉より、「あなたと話したい」という姿勢が、

チップを飛ばす指を動かすんです。



🇯🇵 「日本人だけでいい」という甘い罠

今、ストリップチャットには日本人ユーザーが押し寄せています。

でも、ここからが忖度なしの本音。

日本人ユーザーだけを相手に、日本式の「おもてなし接客」をしていても、

すぐに天井が見えてしまいます。

いわば、豪華客船に乗っているのに、

自分の部屋(日本)の中だけで商売をしているようなもの。

せっかくの海外プラットフォーム。

世界を相手にすれば、

あなたの「可愛い」の母数は一気に数億人に跳ね上がります。

日本市場だけをアテにする「ガラパゴス配信」を卒業して、世界中のウォレットを狙い撃ちにする。

そのための最短ルートが、この翻訳ツールなんです。



💎 人気の「長期安定」は、環境で作る

日本人キャストが増えた今だからこそ、

外国人ファンが「居心地がいい」と思える環境を作れるかどうかが、

トップモデルへの分かれ道。

「言葉がわからないから」と孤独にさせてしまうのか。

「字幕があるから、何となく通じ合える」と安心させるのか。

LIVEXでは、

あなたが安心して「あなたらしく」しゃべれる環境を、最新のロジックでバックアップします。



💖 ウェルカムセッション

 

 

 

-一目で恋させる「魅せ技」
-